martes, 30 de julio de 2019

La inspiración asiática en Antonio Machado

Desde un principio, antes incluso de atreverme a pensar siquiera en crear este rincón o escribir una publicación como ésta, siempre he tenido claro que en el mundo en el que vivimos podría decirse con total tranquilidad que "ya está todo inventado". Y aunque creo firmemente que ésto es una realidad, también lo es que aún hay muchas cosas que descubrir y con las que maravillarnos.

Retrato de Antonio Machado (1875 - 1939), 
sanguina de Leandro Oroz Lacalle (1883 - 1933). 

Fondos de la Fundación Ortega y Gasset.
Ya sea bien a través de las redes sociales, o en algún programa de televisión, seguramente hayas visto que el pasado 26 de julio se celebraba el 144 aniversario del nacimiento de Antonio Machado. Aparte de ser uno de mis poetas favoritos y tenerlo en consideración para mí mismo como el "poeta filósofo", poco puedo añadir yo que no hayan dicho ya expertos del mundo académico de renombre internacional y múltiples estudios entorno a su figura y su trabajo. Pero siendo de origen andaluz (al igual que un servidor) y teniendo en su obra alguna que otra referencia a los olivos, pensé que podía ser el personaje histórico idóneo para una primera publicación cultural sobre Asia Oriental.

Mucho me temo que Antonio Machado no fue uno de esos viajeros que navegaron hasta el otro rincón del mundo durante el siglo XIX o principios del XX, pero nunca se mantuvo ajeno al tránsito del espíritu por otro de los medios que enriquecen el alma de un persona: la lectura. Si bien el sevillano pisó bastantes puntos de la geografía ibérica y Francia, sus estancias en París (donde trabajó con su hermano Manuel para la editorial Garnier en 1899) y en Madrid le llevaron a conocer a muchos de sus coetáneos de la Generación del 98, así como a figuras culturales del ámbito internacional de habla hispana con las que establecería relación: Enrique Gómez Carrillo y Rubén Darío.

Si bien el ambiente bohemio de París y Madrid emanaban y acunaban todas las vanguardias artísticas y culturales del momento, quiero conjeturar que fueron Gómez Carrillo y Darío los que acercaron a Machado a la fascinación por países como China y Japón, de los cuales es más que probable que acabase leyendo traducciones al francés de obras provenientes de esos países. No obstante, el propio Enrique Gómez Carrillo publicó varias obras como consecuencia de sus viajes a esos países como corresponsal de prensa: 

- De Marsella a Tokio. Sensaciones de Egipto, la India, la China y el Japón (1906) y El Alma Japonesa (1907), ambas publicadas en París por la editorial Garnier (¿te suena?), con el prólogo de la primera obra escrito por Rubén Darío.


- El Japón Heróico y Galante (1912), publicada en Madrid en la editorial Renacimiento.
Alejándonos de conjeturas personales y para no extender mucho más esta publicación, te dejaré con un dato para pensar y quizás picar tu curiosidad: hay varias publicaciones académicas que avalan la hipótesis de la influencia del haiku en Antonio Machado, sobretodo en Nuevas Canciones (obra escrita entre 1917 y 1930). Y para muestra, un botón.

Extracto del poema CLV, titulado Hacia tierra baja:


A una japonesa 
le dijo Sokán:
 con la blanca luna 
te abanicarás, 
con la blanca luna, 
a orillas del mar. 

Resulta que este verso hace clara referencia a este haiku:

Luna de estío:
si le pones un mango
¡un abanico!

Su creador no fue otro que Yamazaki Sokan, un sacerdote budista que vivió entre los siglos XV y XVI y que es considerado como uno de los primeros autores que empezaron a componer haiku en Japón.


Me despido por hoy con otro verso de Machado, que cuando lo descubrí, me dio mucho en qué pensar.
Hombre occidental,
tu miedo al Oriente, ¿es miedo
a dormir o a despertar?

Te espero, hasta nuestro próximo encuentro, bajo la sombra de este acebuche.


P.D: Te dejo aquí abajo unos cuantos enlaces a publicaciones académicas por si quieres saber más sobre este tema. El conocimiento que te he transmitido no es algo que sea de mi propio invención, sino que ha llegado hasta ti a través de un servidor gracias al trabajo de grandísimos profesionales a los que les debemos respeto y reconocimiento. ¡Muchas gracias por leernos!

- Antonio Machado y la tradición del haiku, de Armando López Castro.
- El haiku en España, de Susana Benet.
- La tradición del haiku, de Octavio Paz.

1 comentario:

  1. Gambling In Connecticut | House | DMC
    of 양주 출장안마 the 용인 출장안마 best gaming in the state at legal 김해 출장안마 casino 계룡 출장샵 sites. Legal gambling in Connecticut has 거제 출장마사지 always been the first option when you first Legal Gambling in Connecticut

    ResponderEliminar

Forma y contenido: la senda del acebuche

¡Acercarte a la sombra, que ya estamos en agosto!  Parece mentira que ya hayan pasado 7 meses del presente 2019 y estemos en el último m...